La playa de Pulau Padar es única. Nuestro grupo de turistas se ha instalado en la arena rosada junto a los botes True North y está disfrutando de la puesta de sol en el Pacífico con un aperitivo al atardecer. El Mojito de coco es el cóctel del día.
![Beim genaueren Hinsehen erschließt sich das Geheimnis der Farbe. Wie an jedem Strand setzt sich auch hier der Sand aus den Zerfallsprodukten der Umgebung zusammen. Teilchen der roten Orgelkoralle sorgen mit ihren Pixeln zum rosa Gesamteindruck des Strandes. Die Tubipora Musica gehört zu den gefährdeten Arten und kommt fast nur noch in diesem Teil der Erde vor / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/ec_0752-true-north-2cfw5kt-eyeturner-georg-berg-1024x791.jpg)
Los aperitivos que acompañan a la bebida proceden de la cocina, donde todo en True North se elabora al momento: Tartaletas de queso de cabra con cebolla caramelizada. Esta atmósfera de ensueño redondea el primer día de viaje. Estamos entusiasmados con las próximas aventuras de la gira de 10 días por el Pacífico.
![Picknik am rosa Strand von Pulau Padar. Zu den Beach-Drinks gibt es für die Gäste Meredith-Ziegenkäse-Törtchen mit karamelisierten Zwiebeln / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/ec_0784-true-north-2cfw5kx-eyeturner-georg-berg-1024x791.jpg)
Aparte del reportero alemán de FrontRowSociety y tres estadounidenses, entre los 36 participantes en el crucero de lujo a las islas indonesias de la Sonda figuran exclusivamente invitados australianos. Los australianos amantes de los viajes se llaman a sí mismos glomads. Nómadas globales que han disfrutado viajando toda su vida y siguen contagiados por el gen de la aventura incluso después de jubilarse. También viaja a bordo una familia de 11 miembros, cuyo hijo menor tiene sólo dos años.
![Auch die Kleinsten an Bord hängen beim abendlichen Blick zum Horizont ihren Träumen nach / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/ec_0432-true-north-2f2wc6g-eyeturner-georg-berg-1024x791.jpg)
![Die Beiboote kehren zurück und die Gäste können sich an den fürs Abendessen gedeckten Tisch begeben / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/ec_1051-true-north-2cfw5p7-eyeturner-georg-berg-1024x683.jpg)
La rutina diaria en el True North se caracteriza por la variedad. Desde el amanecer hasta la cena, se ofrecen actividades en tierra y en el agua, pero también excursiones con el helicóptero, siempre listo para despegar en el True North. Los invitados sólo pueden echar un vistazo a las actividades de la tripulación. Mientras en la cocina se sirve el costillar de cordero para la cena, en el exterior se levanta de nuevo el ancla y en el puente el capitán se prepara para el viaje a la siguiente isla, con sus temibles dragones de Komodo.
![Der giftige Komodowaran kann bis zu zwei Meter lang werden / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/dj_1757-true-north-2f2wc6r-eyeturner-georg-berg-1024x791.jpg)
En el reportaje Dragones, volcanes y una boda en las islas indonesias de la Sonda, se describen con detalle tres excursiones terrestres típicas del viaje.
Lujo sin aires de grandeza pero con sentido del humor
Algunos de los invitados ya se conocen de aventuras anteriores. Todos los cruceros de aventura True North comienzan en Australia, donde se encuentran los clientes más fieles. Y la oferta de destinos de cruceros es amplia. 31 recorridos diferentes plantean a la tripulación, altamente profesional, retos siempre nuevos, sobre todo porque el tiempo en el mar puede alterar el programa diario previsto.
![Jederzeit ansprechbar: Captain Ben Bonnett auf der Kommandobrücke der True North / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/ec_4265-true-north-2f2wc64-eyeturner-georg-berg-1024x791.jpg)
Los invitados y la tripulación se llaman por su nombre de pila. Las etiquetas identificativas facilitan el contacto. Todo el barco está descalzo y a todo el mundo le gusta poder prescindir del lujo ostentoso. Al final del viaje, todos se han beneficiado mucho de las experiencias de sus compañeros de viaje.
![An drei großen Tischen finden sich während der Mahlzeiten jeden Tag neue Gesprächsrunden zusammen. Die Kleiderordnung ist tagsüber von den anstehenden Aktivitäten geprägt und erst am Abend ist smart casual angesagt / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/ec_5281-true-north-2cfw7p6-eyeturner-georg-berg-1024x683.jpg)
Al comienzo del viaje, el capitán presenta a su tripulación e invita a los invitados a familiarizarse con el barco y el equipamiento. Por supuesto, todo el mundo es bienvenido a unirse a él en el puente en cualquier momento.
![In der geräumigen Bar Lounge begrüßt Captain Ben Bonnett die Gäste und stellt seine Mannschaft vor / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/ec_0321-true-north-2cfw54j-eyeturner-georg-berg-1024x683.jpg)
El inglés australiano que se habla a bordo no es muy formal, sino cercano, ingenioso y directo. Un invitado resumió así las instrucciones de seguridad de Jayson, el primer oficial. “Con las instrucciones australianas, alguien habla cinco minutos, nadie escucha y después cada uno hace lo que quiere”. O como lo resume otro: “No seas demasiado cuidadoso”. Lo que aquí significa que todos se sienten responsables de los demás y contribuyen a mantener el buen humor.
![Jaydon, der erste Offizier an Bord, erklärt beim Sicherheitsbriefing, warum man beim Sprung ins Wasser die angelegte Schwimmweste mit den Händen umklammern soll: „Ihr könntet euch sonst auf die Zunge beißen. Aber merkt euch ruhig mal, dass ihr auch mit abgebissener Zunge immer noch in die Notfallpfeife blasen könnt“ / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/ec_0326-true-north-2cfw54w-eyeturner-georg-berg-1024x683.jpg)
Menú desafío
En cada crucero True North, un equipo de cocina formado por dos personas se ocupa del bienestar físico de los huéspedes. Martina Page, jefa de cocina, y Gavin Maitland, ayudante de cocina, preparan raciones muy bien decoradas en los platos, incluso con mar gruesa. El reto del plan de menús es satisfacer el gusto mayoritario de los comensales y, al mismo tiempo, poder reaccionar ante las intolerancias individuales.
![Mit Standfestigkeit und ruhiger Hand: Martina und Gavin richten in der Kombüse trotz Seegang das Hauptgericht an / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2022/01/ec_0511-true-north-galley-2cfw5e7-eyeturner-georg-berg-1024x683.jpg)
![Und so kommt es dann köstlich mit tasmanischem Pfeffer und Vincotto gewürzt auf den Tisch: Lammkarree in der Pinienkruste mit Schafskäse an Erbsen-Mint-Püree / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/bb_8498-true-north-2k55wt0-eyeturner-georg-berg-1024x791.jpg)
Los alimentos frescos a bordo son de calidad ecológica y, según el pescado que pesquen los huéspedes durante el crucero, se preparan en la cocina con guarniciones y métodos de preparación adecuados.
Más fresco imposible: pescado de altura en el anzuelo
La pesca de altura, dicen incluso los veteranos, es siempre imprevisible. Poco antes de la puesta de sol, Ian, Steward, Matt y yo subimos a la embarcación auxiliar, que utilizamos para arrastrar tres señuelos intermitentes con cañas detrás de nosotros a una velocidad vertiginosa en busca de un lugar prometedor. Pronto encontramos una zona donde miles de anchoas saltan del agua a nuestro alrededor. Una señal segura de la presencia de grandes peces depredadores.
![Anchovis springen in Massen aus dem Wasser und zeigen damit das Vorhandensein von Raubfischen an / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/dj_1919-baitfish-pt8mkr-eyeturner-georg-berg-1024x683.jpg)
![In diesem Moment wissen wir noch nicht, welcher Fisch am Haken ist / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/ec_3767-true-north-2f2wca6-eyeturner-georg-berg-1024x791.jpg)
Pronto Steward siente un fuerte tirón de su sedal y nos grita que recojamos nuestros sedales para que no se enreden con los suyos. Sigue luchando contra un pez fuerte que casi lo tira por la borda. Minutos después, un peto yace en el fondo de nuestro barco. Con sus afilados dientes puede seguir siendo peligroso para nuestros dedos.
Steward también es el afortunado en la segunda salida de pesca. Y esta vez se le hace realidad un deseo largamente acariciado. Atrapa un atún diente de perro.
![Steward aus Brisbane hat schon viel Angelerfahrung, aber von einem solchen Hundszahn-Thunfisch konnte er bisher nur träumen / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/ec_4082-true-north-2f2wcaa-eyeturner-georg-berg-1024x683.jpg)
24 horas más tarde, en la cocina, el sous chef Gavin decora el atún marinado con hinojo como sashimi en una tabla.
![Gavin und Jaimee lieben den Arbeitsplatz in der Kombüse / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/ec_5235-true-north-2cfw7p4-eyeturner-georg-berg-1024x683.jpg)
![In schwungvoller Welle dekoriert: Sashimi vom Hundszahn-Thunfisch mit Sojasoße, Wasabi und Gari / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/ec_5237-true-north-2cfw7nj-eyeturner-georg-berg-1024x683.jpg)
Para el peto capturado en primer lugar, los chefs esperan una ocasión especial. Tras una travesía nocturna por mares bastante agitados, ha llegado el momento. Además del desayuno, el congee de pescado está listo para el autoservicio en la cubierta de popa. Este plato de arroz se considera el más digestivo de Asia. Y tiene un efecto curativo, especialmente en esta mañana, en la que algunas personas no están tan seguras de si las ligeras náuseas van o vienen.
![Fisch-Congee mit verschiedenen Würzzutaten wie frittierten Anchovis, Chillies, Ingwer, Knoblauch, Erdnüssen, Sesam, Sojaöl und verschiedenen Gemüsen / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/10/ec_5399-true-north-2cfw7rp-eyeturner-georg-berg-1024x791.jpg)
![Im großen Topf befindet sich lang gekochter recht flüssiger Reis. Mit im Topf die bissfesten Fischstückchen des selbst gefangenen Wahoos. Darüber streut sich jeder nach Belieben verschiedene würzige Zutaten / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/10/ec_5388-true-north-2cfw7t2-eyeturner-georg-berg-1024x791.jpg)
Programa de actividades sobre el Norte Verdadero
El True North dispone de un helicóptero y seis lanchas neumáticas con las que se puede llegar a los mejores lugares para bucear y practicar snorkel. El Dive Master Jeremy y Natalie, la naturalista, están a su disposición para ayudarle a preparar el equipo adecuado.
![Natalie hat an Bord viele Aufgaben. Hier prüft sie die ausgesuchte Taucherbrille auf den richtigen Sitz / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/ec_0364-true-north-2cfw592-eyeturner-georg-berg-1024x683.jpg)
También está a bordo como asesora científica Angela Beer, gran conocedora de las aguas indonesias. Ha sugerido la ruta y planificado las próximas inmersiones de tal manera que es probable que se produzcan descubrimientos espectaculares. El proyecto indonesio de educación medioambiental Kalabia, que ella inició, fue galardonado con un Modelo de Desarrollo Sostenible de la UNESCO en 2018.
![Angela und Jeremy planen auf der Brücke der True North anhand von Seekarten und Online-Informationen die Tauchgänge des nächsten Tages / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/ec_0392-true-north-2cfw58r-eyeturner-georg-berg-1024x791.jpg)
Bienestar para las rayas diablo
El momento en que el fondo marino parece moverse mientras bucea es inolvidable. Hay que mirar más de cerca para reconocer en el fenómeno las gigantescas rayas diablo, que planean sobre el fondo marino como alfombras voladoras.
![Riesige Teufelsrochen in ihrer Wellness-Oase. Schwärme von Putzerfischen sind an dieser Stelle des Ozeans eine angesagte Attraktion für große Fische / © True North, Foto: Oliver Oldroyd](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2019/09/oo_fd_2018-6-australien-indonesien-true-north-eyeturner-georg-berg-1024x708.jpg)
Por la tarde, Angela Beer da una charla sobre los rayos en el bar salón de True North. Explica el gran número de rayas diablo diciendo que hemos encontrado una estación de limpieza. Hay ciertos lugares en el océano donde los peces más limpios esperan a los peces grandes para limpiar su piel de parásitos. ¡Y fuimos testigos de semejante balneario con nuestras gafas de bucear!
![Täglich startet der Hubschrauber vom Deck der True North zu Rundflügen / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/dj_1678-true-north-2cfw699-eyeturner-georg-berg-1024x683.jpg)
![Früh am Morgen werden die Beiboote ins Wasser gelassen / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/ec_0538-true-north-2f2wca0-eyeturner-georg-berg-1024x683.jpg)
30 años de True North Adventure Cruises
La empresa True North Adventure Cruises debe su fundación a la que probablemente sea la regata de vela más famosa del mundo. En 1987, la Copa América se celebró en Fremantle. El fundador de True North participó allí en la construcción del Challenger canadiense y ofreció las primeras excursiones oceánicas con este barco después de la competición.
![Zusätzlich zur Satellitennavigation wird auf der True North die gute alte Kompassnadel benutzt. Der Begriff True North bezeichnet exakt den geografischen Nordpol, der vom magnetischen abweicht. / © Foto: Georg Berg](https://tellerrandstories.de/wp-content/uploads/2018/09/ec_0396-compass-2cfw5bb-eyeturner-georg-berg-1024x791.jpg)
No se calculó el coste del crucero