El hogar y el clima

Der Ort Lützerath besteht aus sieben Häusern / © Foto: Georg Berg
El pueblo de Lützerath consta de siete casas / © Foto: Georg Berg

Mientras que en otros lugares la protesta y la simpatía se dirigían principalmente a los habitantes que tuvieron que abandonar sus hogares a la fuerza, ahora es el clima. El hecho de que los combustibles fósiles siempre han sido perjudiciales para el clima estaba de alguna manera claro, sólo que no estaba en el primer plano de las protestas anteriores.

Hängematte über der Spülstraße im Hüttendorf / © Foto: Georg Berg
Hamaca sobre la línea de aclarado en la aldea de cabañas / © Foto: Georg Berg

Los ocupantes ilegales de Lützerath también se han instalado en su campamento. Las cabañas autoconstruidas y las instalaciones comunales de este asentamiento así lo atestiguan. Todos los que vinieron pudieron contribuir a la realización de esta idea: Lützerath sella bajo sí una gruesa capa de lignito que no debe quemarse. Porque es la única manera de cumplir el objetivo climático.

Polizisten versuchen, einen Klimaaktivisten aus einem Autowrack zu entfernen, in dem er sich zusammen mit einem Kanaldeckel festgeklebt hat. Das Autowrack ist mit einem stabilen Pfeiler als Barrikade auf einer Zufahrtsstraße nach Lützerath fixiert / © Foto: Georg Berg
Agentes de policía intentan sacar a un activista climático de un coche destrozado en el que está atrapado junto con una tapa de alcantarilla. El coche siniestrado se fija con un pilar estable como barricada en una carretera de acceso a Lützerath / © Foto: Georg Berg

A pesar de su determinación, la resistencia sigue siendo no violenta. Los que están aquí no se van voluntariamente, sino que provocan retrasos con mucha creatividad. Cuanto más elaborada es la operación y más tiempo lleva, más se plantea la cuestión de si el compromiso político merece la pena.

Auch wenn man auf der anderen Seite steht, kann man über Klimaziele durchaus einer Meinung sein / © Foto: Georg Berg
Aunque se esté en el otro bando, se puede llegar a un acuerdo sobre los objetivos climáticos / © Foto: Georg Berg

Las conversaciones de los activistas con los policías implicados son, en su mayoría, de naturalidad. “Yo también asumo todo esto por tus hijos”. El intercambio de ideas que sigue a tales declaraciones hace reflexionar a más de un policía.

Hoffnungsträger am Abgrund / © Foto: Georg Berg
Esperanzados al borde del abismo / © Foto: Georg Berg

Sólo en lugares como Lützerath se puede intentar comprender realmente algunos problemas.

Actividad contra la dimisión

Siete años antes, en el pueblo vecino de Borschemich, la situación era muy distinta.

Blick von Lützerath in die Grube des Braunkohe-Tagebaus Gartzweiler II. Dort stand noch vor wenigen Jahren Borschemich, das Nachbardorf von Lützerath / © Foto: Georg Berg
Vista desde Lützerath hacia el interior del pozo de la mina de lignito a cielo abierto Garzweiler II, donde hace unos años se encontraba Borschemich, el pueblo vecino de Lützerath / © Foto: Georg Berg

En el borde del pozo, cerca de Lützerath, hay una amplia vista de la mina de lignito a cielo abierto. Donde ahora bosteza el enorme agujero, había muchos pueblos cuyos habitantes fueron reasentados. En el lugar donde ahora se alza la gran excavadora se reunieron el 27 de febrero de 2016 los antiguos habitantes de Borschemich, que desde entonces se han dispersado para construir un nuevo hogar. Habían quedado en reunirse en la antigua plaza del pueblo para talar ellos mismos el viejo tilo del pueblo.

Gruppenbild / © Foto: Georg Berg
Última reunión en el pueblo abandonado de Borschemich / © Foto: Georg Berg

Todos los antiguos aldeanos tuvieron que soportar sus propias pérdidas debido al traslado. Juntos, sin embargo, no querían dejar que el viejo tilo, con el que todos tenían gratas asociaciones, fuera destruido despiadadamente por RWE. Se reunieron tomando sopa y cerveza, intercambiaron recuerdos y al final uno u otro se llevó un trozo del viejo tilo a su nuevo hogar. Se tala el tronco del pueblo.

Nuestro método de trabajo se caracteriza por un trabajo de texto propio y bien documentado y una fotografía profesional y vívida. Todas las historias, impresiones de viaje y fotos se crean en el mismo lugar. De este modo, las fotos complementan y apoyan lo que se lee y lo llevan adelante.

¡No vuelvas a perderte nuevas Tellerrand-Stories! Mithilfe eines Feed-Readers lassen sich die Information über neue Blogartikel in Echtzeit abonnieren Con la ayuda de un lector de feeds, es posible suscribirse en tiempo real a todas las Tellerrand-Stories (historias sobre el borde del plato).

¡Un momento! Fotos en el Tellerrand-Stories

Nuestro método de trabajo se caracteriza por un trabajo de texto propio y bien documentado y una fotografía profesional y vívida. Todas las historias, impresiones de viaje y fotos se crean en el mismo lugar. De este modo, las fotos complementan y apoyan lo que se lee y lo llevan adelante.

¡No vuelvas a perderte nuevas Tellerrand-Stories! Mithilfe eines Feed-Readers lassen sich die Information über neue Blogartikel in Echtzeit abonnieren Con la ayuda de un lector de feeds, es posible suscribirse en tiempo real a todas las Tellerrand-Stories (historias sobre el borde del plato).

Este post contiene enlaces publicitarios (también llamados enlaces de afiliación o de comisión) que llevan a intermediarios de bienes o servicios.

Permalink de la versión original en alemán: https://tellerrandstories.de/luetzerath-klima-heimat
Optimized by Optimole