Los transbordadores de Bretaña y el mundo de los celtas

Die Armorique hat ihren Namen nach einer Region der Bretagne und bedeutet übersetzt, „Die Gegend, die dem Meer gegenübersteht“ / © Foto: Georg Berg
Armorique toma su nombre de una región de Bretaña y se traduce como “la zona frente al mar” / © Foto: Georg Berg

Las raíces celtas de Bretaña y Cornualles pueden combinarse fácilmente en unas vacaciones. Esto es posible con la ruta de Brittany Ferries, que conecta diariamente los puertos de Roscoff y Plymouth en el Canal de la Mancha occidental. El Armorique es uno de los siete buques operados por la compañía y entró en servicio en 2009. Puede transportar 1.500 pasajeros y 470 coches. Hasta 120 tripulantes pueden velar por el bienestar y la seguridad de los pasajeros del buque.

In den Bauch der Armorique passen jede Menge Fahrzeuge / © Foto: Georg Berg
Muchos vehículos caben en la panza del Armorique / © Foto: Georg Berg

Dos regiones para entendidos y exploradores

¿Por qué no combinar unas vacaciones en el Suroeste de Inglaterra con Bretaña? Ambos destinos tienen su propia magia y resultan especialmente relajantes cuanto más tiempo se disponga, sobre todo porque el viaje desde Alemania, relativamente largo, merece entonces la pena. Examinamos detenidamente dos destinos de cada país.

El Hotel Endsleigh, en Devon, separado de Cornualles sólo por el río Tamar, está maravillosamente enclavado en un parque, y el Hotel Tresanton, en la costa sur de Cornualles. En Bretaña, nos detuvimos en Roscoff, en el Hotel Brittany & Spa, y cerca de St. Malo, en la Fèrme du Vent, del chef de 3 estrellas Olivier Roellinger.

La travesía comienza para nosotros en el puente.

Der Kapitän der Armorique Erwan Fournis auf der Kommandobrücke mit Journalistin Angela Berg / © Foto: Georg Berg
El capitán del Armorique Erwan Fournis en el puente con la periodista Angela Berg / © Foto: Georg Berg

En el puerto de Plymouth, el capitán Erwan Fournis nos cuenta desde su puesto de mando en el puente del Armorique que hoy en día utilizan la travesía sobre todo turistas británicos. Brittany Ferries se fundó en 1973 principalmente para impulsar las ventas de productos agrícolas de Bretaña a las Islas Británicas. En la actualidad, Brittany Ferries sigue siendo propiedad mayoritaria de los agricultores bretones, aunque los camiones sólo representan alrededor del 20% del volumen de transporte.

Auch bei Fahrradurlaubern ist die Verbindung zwischen England und Frankreich beliebt  / © Foto: Georg Berg
La conexión entre Inglaterra y Francia también es popular entre los cicloturistas / © Foto: Georg Berg

Creada en 1973 – Europa crece unida

El impulso fundador fue la entrada de Gran Bretaña en la CEE en 1973. Cuatro décadas después, nos enfrentamos a las negociaciones del Brexit. Mientras tanto, Brittany Ferries se ha ganado una buena reputación entre los veraneantes británicos como operador turístico para viajes al continente y se ha posicionado tan ampliamente con conexiones de ferry a España e Irlanda, entre otras, que la salida del Reino Unido de la UE es probablemente soportable económicamente para Brittany Ferries. La conexión entre Inglaterra y Francia también es popular entre los cicloturistas, porque desde Roscoff se puede explorar fácilmente Bretaña en agradables etapas. En general, la mayoría de los pasajeros a bordo son viajeros individuales ávidos de aventuras que quieren traerse nuevas experiencias de sus vacaciones.

26 Knoten Windgeschwindigkeit zeigt 90 Minuten vor der Abfahrt im Hafen von Plymouth das Instrument an / © Foto: Georg Berg
El instrumento muestra 26 nudos de velocidad del viento 90 minutos antes de la salida en el puerto de Plymouth / © Foto: Georg Berg

Mientras en la cubierta inferior se dedican los vehículos, el capitán Fournis comprueba la velocidad del viento. “26 nudos ya en el puerto, que luego pueden aumentar un poco durante la noche en el mar y provocar un balanceo notable. Pero todo sigue dentro de lo seguro”.

Der Monitor auf der Brücke der Armorique zeigt die Route der Überfahrt  / © Foto: Georg Berg
El monitor del puente de la Armorique muestra la ruta de la travesía / © Foto: Georg Berg

La travesía por el Canal de la Mancha occidental es más larga que las conexiones de Dunkerque o Calais con Dover. El ambiente es aún más relajado. En la travesía en una dirección (de Francia a Inglaterra), puede dejar que el viento del Atlántico sople en torno a su nariz en el solárium durante el día.

Französische Küche auf der Armorique: Am Buffet wird man von den Köchen selbst bedient / © Foto: Georg Berg
Cocina francesa en el Armorique: en el bufé le sirven los propios cocineros / © Foto: Georg Berg

Brittany Ferries: Hacer distancia mientras duerme

Hicimos la travesía de Inglaterra a Francia durante la noche. Tras una cena de cocina francesa en el bufé y una copa en el bar, nos retiramos a uno de los 247 camarotes con aire acondicionado de la cubierta de descanso.

Schlummertrunk an der Bar der Armourique / © Foto: Georg Berg
Copa en el bar del Armourique / © Foto: Georg Berg

A la mañana siguiente, un acorde de punteo bretón nos avisa discretamente de nuestra llegada inminente por los altavoces del camarote. La luz del día ya entra en la cabina por el ojo de buey. El suave balanceo del barco, al que uno ya se ha acostumbrado durante la noche, aún puede percibirse bajo la ducha, con la que están equipados todos los camarotes.

Von den neun Decks der Armorique sind die oberen beiden für die Schlafkabinen der Passagiere und Besatzungsmitglieder ausgelegt. Darunter zwei Decks mit Gastronomie, Service und Aufenthaltsräumen. Darunter befinden sich die Fahrzeuggaragen / © Foto: Georg Berg
De las nueve cubiertas del Armorique, las dos superiores están destinadas a los camarotes de los pasajeros y los miembros de la tripulación. Debajo hay dos cubiertas con restauración, servicio y salones. Debajo están los garajes de vehículos / © Foto: Georg Berg

Dependiendo del tiempo y de sus preferencias personales, podrá contemplar las maniobras náuticas en el exterior antes de llegar o despertarse lentamente en el camarote con una bebida caliente.

In den Gewässern vor der bretonischen Küste nähert sich der Lotse / © Foto: Georg Berg
En aguas de la costa de Bretaña, el piloto se acerca / © Foto: Georg Berg

En el horizonte, apenas se divisa la costa bretona, aparece una lancha rápida que se acerca al Armorique, que sigue navegando a toda velocidad. Resulta que un piloto está a punto de tomar el mando del Armorique por las aguas de Roscoff, salpicadas de islotes rocosos.

In voller Fahrt besteigt der Lotse für die Gewässer vor Roscoff die Armorique / © Foto: Georg Berg
A toda velocidad, el piloto de las aguas de Roscoff embarca en el Armorique / © Foto: Georg Berg

Unos minutos más tarde, se divisa el puerto de Roscoff y, afortunadamente, dos horas más tarde, todavía hay sol. El horario óptimo de viaje, de 22.00 a 8.00 horas, le permitirá volver al coche descansado y maravillarse con las similitudes paisajísticas entre Cornwell y Bretaña mientras prosigue su viaje. La gente es igual de relajada, y los amantes de la buena mesa encontrarán ostras, langostas y otras criaturas marinas en ambas costas.

Der Hafen von Roscoff – Im Dunst auf dem Hügel ist die Kapelle Saint-Barbe zu sehen. Die Armorique auf ihren letzten Metern vor dem Anleger im Hafen von Roscoff / © Foto: Georg Berg
El puerto de Roscoff – La capilla de Saint-Barbe se divisa en la bruma de la colina. El Armorique en sus últimos metros antes del embarcadero del puerto de Roscoff / © Foto: Georg Berg

Nuestro método de trabajo se caracteriza por un trabajo de texto propio y bien documentado y una fotografía profesional y vívida. Todas las historias, impresiones de viaje y fotos se crean en el mismo lugar. De este modo, las fotos complementan y apoyan lo que se lee y lo llevan adelante.

¡No vuelvas a perderte nuevas Tellerrand-Stories! Mithilfe eines Feed-Readers lassen sich die Information über neue Blogartikel in Echtzeit abonnieren Con la ayuda de un lector de feeds, es posible suscribirse en tiempo real a todas las Tellerrand-Stories (historias sobre el borde del plato).

No se calculó el coste del viaje en barco

Temas de viajes en Tellerrand-Stories

Nuestro método de trabajo se caracteriza por un trabajo de texto propio y bien documentado y una fotografía profesional y vívida. Todas las historias, impresiones de viaje y fotos se crean en el mismo lugar. De este modo, las fotos complementan y apoyan lo que se lee y lo llevan adelante.

¡No vuelvas a perderte nuevas Tellerrand-Stories! Mithilfe eines Feed-Readers lassen sich die Information über neue Blogartikel in Echtzeit abonnieren Con la ayuda de un lector de feeds, es posible suscribirse en tiempo real a todas las Tellerrand-Stories (historias sobre el borde del plato).

Permalink de la versión original en alemán: https://tellerrandstories.de/brittany-ferries-kelten
Optimized by Optimole