Bento – el tentempié para cada situación de la vida

La caja bento ha acompañado a los japoneses durante siglos. Al principio, era la nobleza la que se permitía cajas nobles lacadas llenas de pequeños platos para sus excursiones por la naturaleza. Más tarde, en el periodo Edo, a partir del siglo XVII, comenzó el verdadero florecimiento del bento. Con el makunochi bento, los japoneses combinan su pasión por la buena comida con su entusiasmo por el teatro y las obras de teatro. Makunochi se refiere al intermedio de una representación teatral. Mientras que en nuestro país la gente sólo bebe una copa de champán en el vestíbulo durante el intermedio, los japoneses echan mano con valentía a sus grandes bolsas que han traído consigo. En cuanto cae el telón, comienza un animado crujir y golpear.

Vorhang zu - Bento auf. Im Kabuki Theater in Tokio sind die Zuschauer bestens vorbereitet. Statt feiner Handtaschen führt man hier geräumige Stoffbeutel mit sich. Aber auch das Klischee des stets arbeitsamen Japaners wird beim Betrachten dieses Fotos bedient / © Foto: Georg Berg
Cortina cerrada – bento arriba. En el teatro Kabuki de Tokio, el público está bien preparado. En lugar de bolsos finos, llevan bolsas de tela amplias. Pero el tópico del japonés siempre trabajador también está servido al contemplar esta foto / © Foto: Georg Berg

El Makunochi bento no se compra en el bistró del teatro, sino que se trae de casa. En lugar de pequeños bolsos de mano, las japonesas llevan voluminosas bolsas de la compra guardadas bajo los asientos del teatro. Es importante saber que una representación de Kabuki tiene lugar durante el día y dura muchas horas. Es bastante habitual ver sólo una parte de la acción. Sin embargo, en los vestíbulos del Teatro Kabuki de Tokio hay pequeños puestos de bocadillos e incluso un restaurante para quienes no hayan traído su propio bento.

Bentos in Hülle und Fülle gibt es heute in jedem Supermarkt und auch in den kleinen rund um die Uhr geöffneten Konbinis / © Foto: Georg Berg
Bentos en abundancia se encuentran ahora en todos los supermercados y también en los pequeños konbinis abiertos las veinticuatro horas / © Foto: Georg Berg

Con la llegada del ferrocarril nació el eki ben, el bento de estación. Hoy en día, también se pueden encontrar las cajas bento en todos los konbini. Los pequeños supermercados suelen estar abiertos las veinticuatro horas del día. Los supermercados más grandes tienen una enorme selección de bentos. El contenido de la caja es siempre equilibrado, con proteínas, verduras cocidas o en escabeche y arroz. La caja bento es, por tanto, omnipresente y una comida para estudiantes, trabajadores, excursionistas, viajeros o incluso asistentes al teatro.

Von schöner Schlichtheit. Privat benutzen Japaner schöne Holzkästchen für ihre Bentos / © Foto: Georg Berg
De hermosa sencillez. En privado, los japoneses utilizan hermosas cajas de madera para sus bentos / © Foto: Georg Berg

Un taller con la chef de bento Kayoko Kawamura

En un taller con la chef de bento Kayoko Kawamura, preparamos un clásico bento de picnic. Kayoko llama a sus cajas bentos de memoria. Ella misma es originaria de Tokio y al principio no le gusta la tranquila vida campestre de la península de Izu. Por eso su marido siempre la lleva a la naturaleza, mostrándole los lugares más bellos junto al mar y en las montañas del interior de la península de Izu. Cada vez que se va de picnic al campo, se lleva una caja bento bien surtida. Con los años, Kayoko ha elevado el bento a una verdadera forma de arte. Sus cajas, y esto es importante en general, son preciosas. Al abrirlos, el contenido aparece como un paisaje. No se desperdicia espacio en los compartimentos de la caja. El contenido nunca parece relleno. Todo parece equilibrado y apetitoso.

Das angebratene Omelett wird in einer Bambusmatte in Form gebracht. So lässt sich der Laib besser in Portionen schneiden / © Foto: Georg Berg
La tortilla frita se moldea en una esterilla de bambú. Así es más fácil cortar el pan en porciones / © Foto: Georg Berg

Los viajeros a Japón pueden reservar un taller de bento con Kayoko, que incluye un picnic en el campo, a través de Holiday Cooking Izu. La comida se prepara en su casa. Es emocionante porque así se conoce un hogar japonés. Normalmente, el viaje le lleva a hoteles o, en el mejor de los casos, a ryokans. Aquí, estás junto a Kayoko en su cocina. Nos enseña a preparar un dashimaki tamago, una tortilla enrollada de sabor dulce. Por supuesto, también se preparan rollos de maki. En general, los platos pequeños con el arroz pegajoso son muy adecuados para transportar en la caja bento. Uno de los primeros bentos fueron los onigiris. Bolas de arroz rellenas de umeboshi, una ciruela en escabeche, o pasta de atún. Incluso los samuráis llevaban onigiri en sus expediciones militares.

Vor dem Einrollen von Futo Maki Sushi wird die glänzende Seite des Algenblatts nach unten gelegt. Nach jedem Schnitt sollte das Messer mit einem feuchten Tuch gereinigt werden, damit alle Schnitte akkurat und sauber werden / © Foto: Georg Berg
Antes de enrollar el Futo Maki Sushi, el lado brillante de la hoja de alga se coloca hacia abajo. Después de cada corte, el cuchillo debe limpiarse con un paño húmedo para que todos los cortes sean precisos y limpios / © Foto: Georg Berg

Al llenar la caja, no se desperdicia espacio y, sin embargo, el contenido está dispuesto de tal manera que todas las cosas encajan armoniosamente. En la clase de cocina privada de Kayoko, se obtiene una impresión especialmente auténtica de la importancia de los bentos en la vida cotidiana japonesa. Kayoko demuestra varios procesos de cocción, como el sushi o la ensalada de tofu. Explica aspectos básicos que merece la pena conocer sobre la cocción del arroz o la preparación de un caldo dashi. Al final del taller, llenar la caja bento es un gran placer, sólo superado por comérsela después.

Nach erfolgreicher Dekorationsarbeit präsentieren Kayoko Kawamuar, Reporterin Angela Berg und Noriko Hasegawa von Cooking Holiday Izu ihre Bento Boxen / © Foto: Georg Berg
Tras un exitoso trabajo de decoración, Kayoko Kawamuar, la reportera Angela Berg y Noriko Hasegawa, de Cooking Holiday Izu, presentan sus cajas bento. / © Fotografía: Georg Berg

La estancia en la prefectura contó con el apoyo parcial de la Asociación de Turismo de Shizuoka

Historias de comida al Tellerrand-Stories

Nuestro método de trabajo se caracteriza por un trabajo de texto propio y bien documentado y una fotografía profesional y vívida. Todas las historias, impresiones de viaje y fotos se crean en el mismo lugar. De este modo, las fotos complementan y apoyan lo que se lee y lo llevan adelante.

¡No vuelvas a perderte nuevas Tellerrand-Stories! Mithilfe eines Feed-Readers lassen sich die Information über neue Blogartikel in Echtzeit abonnieren Con la ayuda de un lector de feeds, es posible suscribirse en tiempo real a todas las Tellerrand-Stories (historias sobre el borde del plato).

Este post contiene enlaces publicitarios (también llamados enlaces de afiliación o de comisión) que llevan a intermediarios de bienes o servicios.

Permalink de la versión original en alemán: https://tellerrandstories.de/bento-der-imbiss-fuer-jede-lebenslage
Optimized by Optimole