Aviñón, los Papas y mucho teatro

La ciudad de Aviñón, en el sur de Francia, tiene muchos nombres. Es la ciudad de los Papas. Es la ciudad de los mercados, del teatro, de los gourmets. Es el centro de los mundialmente famosos vinos Côtes du Rhône y, por supuesto, la ciudad de los puentes. Cuando se oye el nombre de Aviñón, inmediatamente se escucha la canción que acompaña al puente.

Das Hauptportal des Papstpalastes von Avignon / © Foto: Georg Berg
El portal principal del Palacio Papal de Aviñón / © Foto: Georg Berg

Palacio de los Papas

Empecemos por un peso pesado, el Palacio Papal. La visita al Palacio de los Papas no sólo merece la pena para los interesados en la historia. El Patrimonio Mundial de la Unesco es una institución cultural multifuncional. El Palacio de los Papas acoge exposiciones temporales de primer orden. Aquí, cada año en julio, el patio histórico se transforma en escenario durante el festival de teatro. Los visitantes pueden experimentar las estancias del palacio tal y como eran en la época del Cisma de Occidente gracias a la más moderna tecnología museística. Entre 1309 y 1376, siete papas tuvieron su sede en Aviñón en lugar de Roma. Basándose en el lema ” Donde está el Papa, está Roma “, Aviñón se convirtió en el centro de la Curia. En menos de 20 años, de 1335 a 1352, el palacio papal se amplió hasta alcanzar su imponente tamaño actual.

Der Küchen- und Kräutergarten im Papstpalast in Avignon / © Foto: Georg Berg
La cocina y el jardín de hierbas del Palacio Papal de Aviñón / © Foto: Georg Berg

Se dice que el cronista Jean Froissart calificó el palacio como la casa más bella y sólida del mundo. El Palacio Papal, con una superficie de 15.000 metros cuadrados, es el edificio gótico más grande del mundo. Una hábil fiscalidad permitió que una considerable riqueza fluyera hacia Aviñón. En 1348, el Papa Clemente VI llegó a comprar toda la ciudad. En 1378, la Iglesia latina se dividió. Debido a las pretensiones contrapuestas a la silla papal en Roma y Aviñón, la ciudad provenzal ocupó la sede del antipapa, mientras que en Roma un papa volvía a ejercer como jefe. El cisma terminó en 1417 con la deposición del antipapa Benedicto XIII. Incluso cuando terminó la época de los papas en Aviñón, la ciudad siguió siendo propiedad de la Iglesia hasta 1791. El famoso puente de Aviñón constituía entonces la frontera entre el Reino de Francia y el enclave papal.

Das Histo-Pad versetzt historische Orte mittels augmented Reality und 3D-Inszenierungen in den mutmaßlichen Originalzustand. Hier die Privatkapelle von Papst Clemens VI im Papstpalast von Avignon. Heute werden hier Kunstausstellungen gezeigt, wie die Fotoausstellung Amazonia von Sebastião Salgado / © Foto: Georg Berg
El Histo-Pad muestra lugares históricos en su presunto estado original mediante realidad aumentada y escenificación 3D. Aquí, la capilla privada del Papa Clemente VI en el Palacio Papal de Aviñón. Hoy se muestran exposiciones de arte, como la muestra fotográfica Amazonia de Sebastião Salgado / © Foto: Georg Berg

Una mirada al pasado

La entrada al Palacio de los Papas incluye un Histopad. La tableta se maneja mediante pantalla táctil. 25 salas están abiertas a los visitantes. En la mayoría de las salas hay consolas en el centro. Con el Histopad, se escanea un código en cada sala y el visitante se sumerge en el siglo XIV. Se mire por donde se mire, la tableta muestra el mobiliario tal y como lo han reconstruido historiadores y eruditos. Las paredes brillan con vivos colores naturales, los techos de madera están pintados con ornamentos. La residencia del Vicario de Dios estaba lujosamente amueblada para los estándares medievales tardíos. Aviñón era conocida por sus pomposas fiestas a todas horas. Con la ayuda del Histopad, las largas filas de mesas para un banquete o el estudio del Papa se hacen realidad. Pero lo más práctico es que la realidad asistida por ordenador hace invisibles a los demás visitantes cuando miran la tableta. Por eso no resulta muy inquietante cuando un nutrido grupo de visitantes inunda el tesoro o cuando una exposición llena la sala de la capilla privada de Clemente VI, la chapelle Clementine.

Mit dem Histopad lässt sich der Papstpalast von Avignon in seiem mutmaßlichen Urzustand betrachten / © Foto: Georg Berg
El Histopad permite ver el Palacio Papal de Aviñón en su presunto estado original / © Foto: Georg Berg

Festival de teatro de Aviñón

Cada año, en las tres últimas semanas de julio, Aviñón se transforma en un único escenario teatral cuando se celebra el festival de danza, teatro y canto. Las representaciones tienen lugar en los grandes escenarios de la ciudad, así como en patios privados, cafés y pequeñas plazas. Durante este tiempo, casi 8.000 artistas actúan en Aviñón, repartidos en 130 salas. El festival fue fundado en 1947 por Jean Vilar, actor y director de teatro francés. Uno de los escenarios más grandes es el patio del Palacio Papal. Mientras un enorme cartel en la entrada principal llama la atención sobre la exposición Amazonia del famoso fotógrafo Sebastiao Salgado, un escenario llena el patio. Parece casi juguetonamente ligero cómo este lugar histórico de poderosas murallas se integra en la animada vida cultural de Aviñón gracias a Histopad y a la realidad aumentada, por un lado, y a su rededicación como lugar cultural para exposiciones y conciertos, por otro.

Der Innenhof im Papstpalast von  Avignon verwandet sich zum jährlichen Theaterfestival in eine große Open-Air Bühne / © Foto: Georg Berg
El patio interior del Palacio Papal de Aviñón se transforma en un gran escenario al aire libre con motivo del festival anual de teatro / © Foto: Georg Berg

Las ventanas del teatro de Aviñón

En 1986, la artista Marion Pochy y el artista Dominique Durand empezaron a diseñar ventanas tapiadas que se pueden encontrar en muchos edificios del casco antiguo. Hasta la fecha, hay 70 ventanas, que son grandes murales que hacen referencia a producciones famosas en la historia del festival.

Wandgemälde - Serie von Marion Pochy und Dominique Durand für das Theaterfestival von Avignon mit Bezug auf berühmte Inszenierungen. Hier die Nacht des Königs von William Shakespeare inszeniert von Ariane Mnouchkine, 1982, Rue Molière. 1986 begannen die Künstlerin Marion Pochy und der Künstler Dominique Durand mit der Gestaltung von zugemauerten Fenstern, die sich an vielen Gebäuden der Altstadt von Avignon finden.  / © Foto: Georg Berg
Murales – serie de Marion Pochy y Dominique Durand para el Festival de Teatro de Aviñón con referencia a famosas producciones. Aquí, La noche del rey de William Shakespeare escenificada por Ariane Mnouchkine, 1982, Rue Molière © Fotografía: Georg Berg

Personajes célebres de la historia del teatro miran por la ventana a los transeúntes. Ricardo III se apoya melancólico en una columna, Pablo Picasso te mira de repente a los ojos en la calle Corneile, en la calle Molière el payaso Bip mira tristemente a la calle y el fundador del festival, Jean Vilar, brilla en un papel de Shakespeare. Así que anímese, aunque pasee por Aviñón fuera de los animados días del festival, siempre tendrá un toque de ambiente teatral.

Wandgemälde - Serie von Marion Pochy und Dominique Durand für das Theaterfestival von Avignon mit Bezug auf berühmte Inszenierungen. Hier Paso Doble von Miquel Barcelo und Josef Jadj, 2006. 1986 begannen die Künstlerin Marion Pochy und der Künstler Dominique Durand mit der Gestaltung von zugemauerten Fenstern, die sich an vielen Gebäuden der Altstadt von Avignon finden / © Foto: Georg Berg
Murales – serie de Marion Pochy y Dominique Durand para el Festival de Teatro de Aviñón con referencias a famosas producciones. Aquí Pasodoble de Miquel Barceló y Josef Jadj, 2006 © Fotografía: Georg Berg

Más información sobre la programación cultural actual de Aviñón en la página web de Avignon Tourisme. Para los aficionados a los festivales, haga clic aquí para obtener una visión general de las sedes en entornos históricos a menudo impresionantes. Si viaja en coche, le conviene saber que hay un gran aparcamiento gratuito en la Île de la Barthelasse, una gran isla fluvial del Ródano. Desde aquí, los autobuses lanzadera, que son gratuitos los días laborables y cuestan unos 2 euros los fines de semana, llevan a la Porte de l’Oulle. Un poco más allá de la puerta de la ciudad, Aviñón recibe a sus visitantes con cafés y restaurantes callejeros.

Nuestro método de trabajo se caracteriza por un trabajo de texto propio y bien documentado y una fotografía profesional y vívida. Todas las historias, impresiones de viaje y fotos se crean en el mismo lugar. De este modo, las fotos complementan y apoyan lo que se lee y lo llevan adelante.

¡No vuelvas a perderte nuevas Tellerrand-Stories! Mithilfe eines Feed-Readers lassen sich die Information über neue Blogartikel in Echtzeit abonnieren Con la ayuda de un lector de feeds, es posible suscribirse en tiempo real a todas las Tellerrand-Stories (historias sobre el borde del plato).

La investigación in situ contó con el apoyo de Turismo de Aviñón.

Temas de viajes en Tellerrand-Stories
Permalink de la versión original en alemán: https://tellerrandstories.de/avignon-papstpalast-theater
UkrainianGermanItalianSpanishJapaneseDutchPolishHungarianBulgarianTurkishIcelandic