Cooperativa de mujeres Ürgüps en Michelin

En el restaurante Tık Tık Kadın Emeği, las mujeres cocinan platos tradicionales y los utilizan para financiar los estudios de las jóvenes de Estambul.

Trozos de masa se secan al sol en el tejado plano de una anodina casa de Ürgüp. Al fondo, un minarete se eleva en el cielo de Capadocia. Sevil Halıcı Ayhan muestra cómo se secan aquí los fideos mantı, que hacen un sonido “tık-tık” al cortarse, de ahí el nombre de la casa. Un sonido que forma parte de la cocina capadocia desde hace generaciones.

Sevil Halıcı Ayhan trocknet Mantı-Nudeln auf dem Dach über dem Restaurant Tık Tık Kadın Emeği / © Foto: Georg Berg
Sevil Halıcı Ayhan seca fideos mantı en el tejado sobre el restaurante Tık Tık Kadın Emeği / © Foto: Georg Berg.
Das Geräusch des Schneidens von Mantı-Nudeln hat zum Namen des Restaurants angeregt: Tık Tık Kadın Emeği / © Foto: Georg Berg
El sonido de cortar fideos mantı inspiró el nombre del restaurante: Tık Tık Kadın Emeği / © Foto: Georg Berg

Autenticidad en lugar de folclore turístico

Ürgüp se encuentra en el corazón de Capadocia, rodeada de las famosas chimeneas de hadas: rocas de toba con forma de seta dominan el paisaje. Por las mañanas, decenas de globos aerostáticos surcan el cielo y grupos de turistas visitan las ciudades refugio subterráneas de la época bizantina. La región prospera gracias al turismo, que también la está cambiando. Muchos restaurantes sirven lo que esperan los viajeros, no lo que realmente se come aquí. Tık Tık adopta el enfoque opuesto: las mujeres no esperan el cambio, sino que utilizan las estructuras existentes, con habilidad, cohesión y compostura anatolia.

Mitglieder der Frauen-Kooperative Tık Tık Kadın Emeği in der Küche ihres Restaurants / © Foto: Georg Berg
Miembros de la cooperativa de mujeres Tık Tık Kadın Emeği en la cocina de su restaurante / © Foto: Georg Berg

Dieciocho mujeres, una cocina

Dieciocho mujeres de Ürgüp se turnan para trabajar aquí. En la estrecha cocina del restaurante, preparan las albóndigas locales Ürgüp Köftesi, enrollan yaprak sarması -hojas de parra rellenas- y cortan mantı. Es un intento de preservar el patrimonio culinario de la región y, al mismo tiempo, allanar el camino hacia un futuro diferente para las jóvenes.

Eine Köchin beim Frittieren der Hackfleischbällchen Ürgüp Köftesi in der kleinen Küche des Restaurants Tık Tık Kadın Emeği / © Foto: Georg Berg
Una cocinera fríe las albóndigas picadas Ürgüp Köftesi en la pequeña cocina del restaurante Tık Tık Kadın Emeği / © Foto: Georg Berg

La cooperativa de mujeres Tık Tık Kadın Emeği se fundó en 2018 con tres objetivos:

  • Que las mujeres ganen su propio dinero
  • Los platos tradicionales de Ürgüp deberían conservarse
  • Las mujeres jóvenes deberían poder estudiar

Lo que suena abstracto se refleja realmente en el menú: Tık Tık Mantı o Ürgüp Köfte están disponibles por 400 liras turcas, varias sopas por 100 liras. Los platos regionales se ofrecen a precios al alcance de todos. En enero de 2026, 400 liras equivaldrán a ocho euros. Los beneficios se destinan a becas para 50 jóvenes de Ürgüp que estudian en ciudades como Estambul o Esmirna. Las mujeres de Ürgüp cocinan tan bien que incluso han llamado la atención de la Guía Michelin.

Preiswert und gut. Speisekarte des Restaurants Tık Tık Kadın Emeği / © Foto: Georg Berg
Barato y bueno. Carta del restaurante Tık Tık Kadın Emeği / © Foto: Georg Berg

Michelin se encuentra con la modestia

La Guía Michelin incluyó el restaurante en la lista de Restaurantes Recomendados en 2026. Pocas veces tal reconocimiento ha sido más modesto: manteles a cuadros rojos y blancos, suelos de madera que crujen, una cocina abierta en la que apenas caben más de tres mujeres. La Guía Michelin también alaba la meticulosa preparación.

Sevil Halıcı Ayhan zeigt die Michelin Auszeichnung für das Restaurant Tık Tık Kadın Emeği in Ürgüp / © Foto: Georg Berg
Sevil Halıcı Ayhan muestra el premio Michelin del restaurante Tık Tık Kadın Emeği en Ürgüp / © Foto: Georg Berg.

La tradición como capital

Las mujeres de Tık Tık se han dado cuenta de que su supuesta limitación -la tradición rural que ve a las mujeres en la cocina- es también su fuerza. No luchan contra ella, la utilizan: cocinan lo que cocinaban sus madres y abuelas, lo venden y dan a la siguiente generación lo que a la mayoría de ellas se les negó: educación, movilidad, libertad de elección.

Gastraum im Restaurant Tık Tık Kadın Emeği / © Foto: Georg Berg
Habitación del restaurante Tık Tık Kadın Emeği / © Fotografía: Georg Berg

Esta tranquila fuerza pragmática es palpable, incluso sin eslóganes feministas. Es una revolución silenciosa entre la pasta y la salsa de tomate, entre el peravu -bolitas de masa rellenas de queso regional- y el dolaz, un postre dulce a base de nueces. Las mujeres lo han entendido: Conservar lo que corre peligro de desaparecer crea futuro. Quienes perfeccionan las recetas de sus abuelas abren las puertas de la educación a sus nietas.

Restaurant Tık Tık Kadın Emeği / © Foto: Georg Berg
Restaurante Tık Tık Kadın Emeği / © Foto: Georg Berg

La investigación ha contado con el apoyo de GoTürkiye

Temas de comida al Tellerrand-Stories

Nuestro método de trabajo se caracteriza por un trabajo de texto propio y bien documentado y una fotografía profesional y vívida. Todas las historias, impresiones de viaje y fotos se crean en el mismo lugar. De este modo, las fotos complementan y apoyan lo que se lee y lo llevan adelante.

¡No vuelvas a perderte nuevas Tellerrand-Stories! Mithilfe eines Feed-Readers lassen sich die Information über neue Blogartikel in Echtzeit abonnieren Con la ayuda de un lector de feeds, es posible suscribirse en tiempo real a todas las Tellerrand-Stories (historias sobre el borde del plato).

Permalink de la versión original en alemán: https://tellerrandstories.de/urgup-tiktik-michelin